Programa Definitivo


Lugar: Aula 14, Facultad de Informática



Miércoles 18-9-2013


09:00 Apertura

09:30-10:30 Conferencia invitada

Linguistic Solidarity in Machine Translation - Statistical MT for Under-Resourced Languages and Domains
Dr. Jörg Tiedemann, Uppsala University, Suecia.
Moderador: Miguel Ballesteros

11:00-12:30 Sesión 1: Tratamiento de información multilingüe
Moderador: Alfonso Ureña

  1. Peeking through the language barrier: the development of a free/open-source gisting system for Basque to English based on apertium.org, Jim O'Regan, Mikel L. Forcada
  2. Consultas con Errores Ortográficos en RI Multilingüe: Análisis y Tratamiento, David Vilares Calvo; Adrián Blanco González; Jesús Vilares Ferro
  3. Información Lingüística en Recuperación de Imágenes Multilingüe, David Hernández Aranda y Víctor Fresno

12:45-14:15 Sesión 2: Extracción y recuperación de información
Moderadora: Paloma Martínez

  1. Removing Noisy Mentions for Distant Supervision, Ander Intxaurrondo, Mihai Surdeanu, Oier Lopez de Lacalle, Eneko Agirre
  2. Extracting Drug-Drug interaction from text using negation features, Behrouz Bokharaeian, Alberto Díaz, Miguel Ballesteros
  3. Characterising social media users by gender and place of residence, Óscar Muñoz-García, Jesús Lanchas Sampablo, David Prieto Ruíz

16:00-17:30 Sesión 3: Gramáticas y formalismos para el análisis morfológico y sintáctico
Moderador: Patricio Martínez

  1. Corrección no Supervisada de Dependencias Sintácticas de Aposición mediante Clases Semánticas, Bernardo Cabaleiro Barciela y Anselmo Peñas Padilla
  2. Reglas de formación de palabras compuestas en español para la automatización de su reconocimiento, Octavio Santana Suárez, Virginia Gutiérrez Rodríguez, José Pérez Aguiar, Isabel Sánchez Berriel
  3. Reutilización del Treebank de Dependencias del Euskera para la Construcción del Gold Standard de la Sintaxis Superficial, Jose Maria Arriola, María Jesús Aranzabes, Iakes Goenaga


Jueves 19-9-2013


09:00-10:30 Sesión 4: Desarrollo de Recursos y Herramientas Lingüísticas
Moderadora: Maite Martín

  1. Verb SCF extraction for Spanish with dependency parsing, Muntsa Padró, Núria Bel, Aina Garí
  2. Two Approaches to Generate Questions in Basque, Itziar Aldabe, Itziar Gonzalez-Dios, Iñigo Lopez-Gazpio, Ion Madrazo, Montse Maritxalar
  3. Prueba de Concepto de Expansión de Consultas basada en Ontologías de Dominio Financiero, Julián Moreno Schneider, Thierry Declerck, José Luís Martínez Fernández y Paloma Martínez

11:00-12:30 Sesión 5: Aprendizaje Automático en PLN
Moderador: José Antonio Troyano

  1. Exploring Automatic Feature Selection for Transition-Based Dependency Parsing, Miguel Ballesteros
  2. Una aproximación supervisada para la minería de opiniones sobre tuits en español en base a conocimiento lingüístico, David Vilares, Miguel A. Alonso, Carlos Gómez-Rodríguez
  3. Adapting Text Simplification Decisions to Different Text Genres and Target Users, Sanja Stajner and Horacio Saggion

15:30 – 17:30 Sesiones paralelas


15:30-17:30 Sesión 6: Reconocimiento y síntesis del habla
Moderadora: Virginia Francisco

  1. Incorporación de n-gramas discriminativos para mejorar un reconocedor de idioma fonotáctico basado en i-vectores, Christian Salamea Palacios, Luis Fernando D'Haro, Ricardo Córdoba, Miguel Ánguel Caraballo
  2. Sistema de Conversión Texto a Voz de Código Abierto Para Lenguas Ibéricas, Agustin Alonso; Iñaki Sainz; Daniel Erro; Eva Navas; Inma Hernaez
  3. Language Recognition on Albayzin 2010 LRE using PLLR features, Mireia Diez, Amparo Varona, Mikel Penagarikano, Luis Javier Rodriguez-Fuentes, German Bordel
  4. Nueva técnica de fusión de clasificadores aplicada a la mejora de la segmentación de audio, David Tavarez, Eva Navas, Daniel Erro, Ibon Saratxaga, Inma Hernaez

15:30-16:30 Sesión 7: Proyectos
Moderador: Pablo Gervás

  1. OpeNER: Open Polarity Enhanced Named Entity Recognition, Rodrigo Agerri, Montse Cuadros, Seán Gaines, German Rigau
  2. LEGOLANG: Técnicas de deconstrucción aplicadas a las Tecnologías del Lenguaje Humano, P. Martinez-Barco, A. Ferrández-Rodríguez, D. Tomás, E. Lloret, E. Saquete, F. Llopis, J. Peral, M. Palomar, J.M. Gomez-Soriano, M.T. Romá
  3. DIANA: Análisis del discurso para la comprensión del conocimiento, Paolo Rosso, M. Antònia Martí, Mariona Taulé
  4. TIMPANO: Technology for complex Human-Machine conversational interaction with dynamic learning, Emilio Sanchis, Alfonso Ortega, M.Inés Torres, Javier Ferreiros
  5. Tratamiento de textos para mejorar la comprensión lectora en alumnos con deficiencias auditivas, Estela Saquete, Sonia Vázquez, Elena Lloret, Fernando Llopis, Jose Manuel Gómez, Alejandro Mosquera

16:30-17:30 Sesión 8: Demostraciones

  1. DysWexia: Textos más Accesibles para Personas con Dislexia, Luz Rello, Ricardo Baeza-Yates, Horacio Saggion
  2. Bologna Translation Service: Improving Access To Educational Courses Via Automatic Machine Translation, Justyna Pietrzak, Elena Garcia, Amaia Jauregi

16:30-17:30 Sesión 9: Posters

  1. OBAM-PV: una aplicación para el subtitulado de videos de Sesiones Plenarias del Parlamento Vasco, Germán Bordel García, Mikel Penagarikano Badiola, Luis Javier Rodríguez-Fuentes, Amparo Varona Fernández
  2. Análisis lingüístico de expresiones negativas en tweets en español, Esther Villar Rodriguez, Ana García Serrano, Marta González Rodríguez
  3. Polarity Classi cation of Tourism Reviews in Spanish, Iñaki San Vicente Roncal, Xabier Saralegi Urizar
  4. Reusing a CG2 Grammar for Processing Complex Postpositions in Euskera, Arriola Jose Mari, Lersundi Mikel

18:00-19:30 Asamblea



Viernes 20-9-2013


09:00-10:30 Sesión 10: Análisis automático del contenido textual
Moderadora: Ana García

  1. Improving Subjectivity Detection using Unsupervised Subjectivity Word Sense Disambiguation, Reynier Ortega, Adrian Fonseca, Yoan Gutiérrez, Andrés Montoyo
  2. Una Nueva Técnica de Construcción de Grafos Semánticos para la Desambiguación Bilingüe del Sentido de las Palabras, Andres Duque Fernandez, Lourdes Araujo, Juan Martinez-Romo
  3. A social tag-based dimensional model of emotions: Building cross-domain folksonomies, Ignacio Fernández-Tobías, Iván Cantador y Laura Plaza

11:00-12:00 Conferencia invitada

Simplificando textos en español: ¿Para qué?
Dr. Horacio Saggion, Universitat Pompeu Fabra
Moderador: Pablo Gervás

12:00 Clausura

Workshops, 14:30 – 18:00

14:30-15.30: Tweet-norm: Overview and 3 oral presentations
15:30-16.30: TASS-2013: Overview and 3 oral presentations
16.30-17:00: Discussion and future workshops
17:00-18:00: Poster session

El CEDI empieza el Martes 17 y organiza varias actividades que están detalladas en la web del CEDI (http://www.congresocedi.es/).



Organizan